Jakoś tak się składa, że kiedy uczymy się języka obcego bezpośrednio w obcym kraju, dzięki “życzliwości” tamtejszych mieszkańców, w pierwszej kolejności poznajemy słowa, których w ogóle nie powinniśmy znać. A przynajmniej takie, których znajomość i stosowanie nie leżą w dobrym tonie. Bo kto np zaczynając naukę francuskiego nie łyknął sztandardowej wręcz czy podręcznikowej frazy: [Tweet …
