Podcast: Play in new window | Download
https://beatared.com/avoir-mal-porcja-francuskich-slowek-zwiazanych-ze-stanem-zdrowia/
Tutaj wszechstronny francuski czasownik mieć – avoir
francuski czasownik avoir – odmiana
j’ai
tu as
il/elle/on a
nous avons
vous avez
ils/elles ont
Bo właśnie można mieć ból / odczuwać ból – avoir mal
w najróżniejszych miejscach swojego organizmu, co może przyprawiać o chroniczne, czy okresowe cierpienie.
avoir mal – odczuwać ból
Elle a mal à la tête. Ją boli głowa. Ona odczuwa ból głowy.
Il a mal au ventre.
Jego boli brzuch. Czy gdybyśmy chcieli przetłumaczyć to dosłownie: On ma ból w brzuchu.
Il a mal aux dos. Jego bolą plecy / kręgosłup.
Elle a mal aux oreilles.
Ją bolą uszy.
Il a mal aux dents. Jego bolą zęby.
Oczywiście nie zawsze symptomy chorobowe objawiają się bólem, czasami po prostu uciążliwymi i czasowo utrudniającymi codzienne funkcjonowanie symptomami, jak:
le rhume – katar
la fièvre – gorączka
la toux – kaszel
la grippe – grypa
l’asthme – astma
Czy z innego zakresu:
Dolegliwości żołądkowe
la nausée – czyli mdłości
La gastro popularna w okresie jesienno – zimowym grypa żołądkowa, czyli mdłości w duecie z biegunką
la diarrhée – biegunka
Pozdrawiam serdecznie
Beata